記事一覧

ノーモアヒーローズ2

前作からずいぶんと経ちましたが
その間にPS3と360にて吹き替え版がでましたが華麗にスルーw
そしてつい先日発売された2を購入したのでプレイしました。

よく字幕派と吹き替え派に分かれるというこの手の音声モードの
お話は聞きますが、私はどっちもアリな人です。
外国人が日本語を話すのを違和感に感じるとか、字幕がきちんとした翻訳に
なっていないだとかいろいろと言われますが、全く気にしません。

むしろ気になるのは下手な人が吹き替えするとか~
有名人だから作品の知名度をあげるために吹き替えにあてるとか~
そーゆうのが大嫌いです。
字幕は・・・映画ならほぼ吹き替えでみるのですが
最初から字幕しかないなら特に気にしないですねぇ。

と、横道にそれましたが、本編です。

主人公は前作と変わらずにトラヴィス・タッチダウン。
ひょんなことから全米殺し屋ランキング戦に参加することになった彼は
様々な敵と戦い、時にランキング戦の参加費を稼ぎ、武器や修行にお金を使い
ランキングをあげていきました。
あのときはたぶん目的がランキング戦のプロモーターであるシルヴィアが目的ぽかった。
登場するランキング戦の敵もくせ者ぞろいのオンパレードです。
結構驚愕する敵や拍子抜けする敵と楽しかったものです。
女の子もエロくかわいく、男は残虐非道にそんな要素がてんこ盛りでした。


あれから3年
殺し屋なんて稼業をしていればついてまわるのが復讐だ。
てなわけで、物語の街サンタデストロイで120年ぶりに雪の降った夜
復讐の相手をすることになったトラヴィス
全米一位になりそこねたものの殺しの腕は鈍っておらず
返り討ちにすると、そこにあらわれたのは3年ぶりのシルヴィアだった。
めでたくランキング51位となったトラヴィス
そんな気はなかったのに・・・

同時刻
トラヴィスのいきつけのビデオショップ店員であるビショップが殺された。
明け方帰ってきたトラヴィスの部屋に投げ込まれた紙袋には
彼の親友であるビショップの頭が入っていた・・・
彼の怒りは頂点に達し、復讐を誓う!

すぐさまシルヴィアに連絡を取り、ランキング戦に参加するかわりに
ビショップを殺した相手を聞くと、現在ランキング一位の男がやったと聞かされる。
男はこの街サンタデストロイを牛耳る大企業の社長であった。
簡単には手が出せない相手だ。
しかし、ランキング戦となれば必然的に復讐をすることができる。
かくして、トラヴィスの復讐が始まる・・・

という感じで理解したのだが~
ついさっきクリアしたけれど、いまいちわかんないところもあったが
おおむね理解して楽しめたと思う。

感想はまた今度
スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Yhkino

Author:Yhkino
ゲームプレイ日記へようこそ
コメントは承認制です。
コメントや拍手がもらえるとうれしいです。
記載されている
会社名・製品名・システム名などは
各社の商標、または登録商標です。

Copyright (C) 2010 - 2017
SQUARE ENIX
CO., LTD.
All Rights Reserved.

最新トラックバック